Video game localization refers to Phantasy Star Online 2 Meseta the preparation of video game hardware and software for sale in a new region or country, and in many cases has much to do with region and translation locking. Officially, Sega announced their plans to interpret Phantasy Star Online 2 and localize it in 2012, but the work was postponed and informally canceled in 2013. In 2017, the English site for Phantasy Star Online 2 has been eliminated, leading most to believe that Western localization was completely abandoned.

In case Sega and Sony were not likely to move forward with the localization, the technologically inclined and committed fans had the response. To play with Phantasy Star Online 2 in North America, you needed to acquire a launcher that could be utilized here, bypassing the regional restrictions, or"hack" the PlayStation Vita via a range of measures. These included downloading custom software and installing it via homebrew, including documents to config.txt files, rebooting the console, downloading Phantasy Star Online 2, installing more applications, all before eventually having some kind of Phantasy Star Online 2.

The process would have to be redone in order to again bypass whatever updates have been added, firmware upgrades came to the Vita, which was frequently. Obviously, Phantasy Star Online 2 was not in English either, so have a translator ready to go, or that you either needed to talk the language. Dedicated lovers did this, but it wasn't for everyone.

On the surface, it feels as though Sony missed the mark on the localization of PSO2 Meseta for sale, however this is only half accurate. Sega ultimately was in charge of its localization work, and their decision to abandon the statement was theirs to make. Since that time, we have not seen Sony openly pursue the issue, so whoever oversaw that subject must simply have considered it a dead issue not really worth spending resources on.